Skip to main content
cancel
Showing results for 
Show  only  | Search instead for 
Did you mean: 

Notas de versão do Impact em PORTUGUÊS (BR) (28/06/2024)

Notas de versão do Impact em PORTUGUÊS (BR) (28/06/2024)

Nessa versão do Impact, está disponível um recurso atualizado para as ferramenta de LTI. As atualizações de acessibilidade foram implementadas no Editor Inline, Centro de Suporte, Usuários e permissões, Suporte, Conta, Configurações, Ferramentas de LTI, Insights, Passo a passos, Campanhas, Mensagens, Login e Navegação global.

O Impact ajuda as instituições a melhorar a adoção de tecnologia e avaliar o impacto da tecnologia educacional, enquanto ajuda professores e alunos a navegar de forma transparente em novas plataformas. Saiba mais sobre o Impact by Instructure.

 

Funcionalidades atualizadas

 

Ferramentas LTI

Grupos LTI

As ferramentas de LTI adicionadas manualmente são exibidas adequadamente no grupo de LTI após a edição do grupo.

 

Outras atualizações

 

Acessibilidade

Percepções

A seguir, melhorias de acessibilidade no Insights:

  • Na tabela Canvas Course Activity (Atividade do curso no Canvas), o elemento Resize Column (Redimensionar coluna) é acessível a usuários de leitores de tela.
  • Na guia Canvas Course Activity (Atividade do curso no Canvas), a mensagem de resultado de pesquisa No Result (Sem resultado) é anunciada para usuários de leitores de tela.
  • Na guia My Reports (Meus relatórios), os erros do campo Report Name (Nome do relatório) e do campo Report Description (Descrição do relatório) são anunciados aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia My Reports (Meus relatórios), a mensagem de status Save successfully (Salvar com sucesso) é anunciada aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia My Reports (Meus relatórios), o campo Report Name (Nome do relatório) e Report Description (Descrição do relatório) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • Na guia My Reports (Meus relatórios), a mensagem de status No data exists yet (Ainda não existem dados) é anunciada aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia My Reports (Meus relatórios), os erros do campo Monitors (Monitores) e do campo Select User Groups (Selecionar grupos de usuários) são anunciados aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia My Reports (Meus relatórios), os botões Report Type (Tipo de relatório) são anunciados aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia My Reports (Meus relatórios), o gráfico exibe o contraste de cores apropriado.
  • Na guia Tool Adoption (Adoção de ferramenta), o botão Show Cumulative/Show Trend (Mostrar tendência cumulativa/mostrar tendência) é anunciado aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia Tool Adoption (Adoção de ferramenta), a chave do gráfico e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • Na guia Tool Adoption (Adoção de ferramenta), a dica de ferramenta More Info (Mais informações) é exibida adequadamente para usuários de leitores de tela e usuários somente de teclado.
  • Na guia Canvas Couse Activity (Atividade do curso no Canvas), a mensagem do resultado da pesquisa para o botão Apply Filters (Aplicar filtros) é anunciada aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia Canvas Couse Activity (Atividade do curso no Canvas), a caixa de seleção Hide courses without students (Ocultar cursos sem alunos) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • Na guia Canvas Couse Activity (Atividade do curso no Canvas), uma legenda é adicionada dentro da tag da tabela com uma descrição das informações contidas na tabela.
  • Na guia Tool Adoption (Adoção de ferramentas), o texto alternativo é adicionado dentro dos quadros, gráficos e diagramas com uma descrição das informações.

 

Editor Inline

A seguir, melhorias de acessibilidade no Editor Inline:

  • Quando mensagens de erro são exibidas em campos, indicadores visuais adicionais são adicionados para acessibilidade.
  • Na Content Library (Biblioteca de conteúdo), todas as funcionalidades interativas são acessíveis a usuários que usam apenas o teclado.
  • Ao selecionar um elemento personalizado, o leitor de tela anuncia os elementos na ordem apropriada da guia.
  • No Editor Inline, todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
  • Os campos Monitor Title (Título do monitor) e Description (Descrição) exibem e anunciam o rótulo necessário para os usuários do leitor de tela.
  • As categorias da ferramenta Walkthrough (Passo a Passo) são anunciadas aos usuários do leitor de tela juntamente com o estado marcado/desmarcado.
  • Os campos Walkthrough Editor Title (Título do editor passo a passo) e Description (Descrição) exibem o contraste de cores apropriado.
  • Os campos Visible from (Visível de) e Visible to (Visível até) do Walkthrough Editor (Editor de passo a passo) exibem o contraste de cores apropriado.
  • O menu suspenso Walkthrough Editor Orientation (Orientação do editor passo a passo) é anunciado aos usuários de leitores de tela.
  • O elemento Walkthrough Restrict content to this page (Restringir conteúdo a esta página do passo a passo) é anunciado aos usuários de leitores de tela juntamente com o estado marcado/não marcado.
  • Os campos Walkthrough Edit Step (Etapa de edição do passo a passo) exibem o contraste de cores apropriado.
  • Os botões Gostei e Não gostei podem ser acessados por usuários que usam apenas o teclado e leitores de tela, e o número de curtidas e não curtidas é anunciado.
  • Os elementos do Walkthrough Editor (Editor passo a passo)exibem o contraste de cores apropriado.
  • O acionador do Walkthrough Editor (Editor passo a passo) proativamente a partir do primeiro elemento da etapa do passo a passo é anunciado aos usuários do leitor de tela juntamente com o estado marcado/não marcado.
  • O corpo da etapa de edição do Walkthrough Editor (Editor passo a passo) é anunciado aos usuários de leitores de tela.
  • Ao selecionar um elemento personalizado, as caixas de diálogo modais aparecem e o foco passa para o primeiro elemento da caixa de diálogo.
  • Os botões Path Edit (Editar caminho) são acessíveis a usuários somente de teclado e de leitor de tela.
  • Ao adicionar uma mensagem, as caixas de diálogo modais são exibidas e o foco é movido para o primeiro elemento da caixa de diálogo.
  • Ao adicionar um monitor, o foco se move para o primeiro elemento e fica preso no modal.
  • Na Content Library (Biblioteca de conteúdo), o foco se move para o primeiro elemento e fica preso no modal.
  • No Walkthrough Editor (Editor passo a passo), o foco permanece no modal e os elementos podem ser acessados na ordem das guias para usuários somente de teclado e de leitor de tela.
  • As mensagens de status são anunciadas aos usuários de leitores de tela.
  • Os carregamentos de página são anunciados aos usuários de leitores de tela.
  • Os objetos gráficos exibem o contraste de cores apropriado.

 

Centro de Suporte

A seguir, melhorias de acessibilidade no Centro de Suporte:

  • Os botões Gostei e Não gostei de mensagem pop-up podem ser acessados por usuários que usam apenas o teclado e leitores de tela, e o número de curtidas e não curtidas é anunciado.
  • Ao enviar um e-mail para o suporte, os elementos estão acessíveis e em ordem de tabulação para usuários que usam apenas o teclado.
  • Todos os componentes ativos da interface do usuário exibem o contraste de cores apropriado.
  • Todos os textos e imagens de texto exibem o contraste de cores apropriado.
  • Os campos Summary (Resumo), Impact Functional Area (Área funcional do Impact) e Description (Descrição) anunciam um rótulo Required (Obrigatório) para usuários de leitores de tela.
  • Na caixa Attach a File (Anexar um arquivo), o foco é visível ao redor do botão Click to add manually (Clique para adicionar manualmente).
  • Quando os elementos interativos recebem o foco, o foco do teclado é indicado visualmente.
  • Após inserir um texto que resulte em erro, o foco é movido para o primeiro campo com erro e o erro é anunciado aos usuários de leitores de tela.
  • Na Visibility Settings (Configurações de visibilidade), todas as funcionalidades interativas são acessíveis a usuários que usam apenas o teclado.
  • Após abrir um artigo, o conteúdo é exibido adequadamente quando o zoom do navegador é aumentado e a largura da janela de visualização é maior.

 

Usuários e permissões

Na guia Feature Permission (Permissão de recursos), uma legenda é adicionada dentro da tag de tabela com uma descrição das informações contidas na tabela.

 

Suporte

A seguir, melhorias de acessibilidade no suporte:

  • Na guia Design, a mensagem de status Save changes (Salvar alterações) é anunciada aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia Design, o campo Subject (Assunto) e os campos Date (Data) e Time (Hora) são acessíveis a usuários de leitores de tela e de teclado e exibem o contraste de cores apropriado.
  • Na guia Arrange Articles (Organizar artigos), o botão Clear search (Limpar pesquisa) pode ser acessado por usuários de leitores de tela e usuários que usam apenas o teclado.
  • Ao criar uma nova categoria na guia Arrange Articles (Organizar artigos), todos os campos exibem o contraste de cores apropriado.
  • Ao criar uma nova categoria na guia Arrange Articles (Organizar artigos), todos os campos e caixas de seleção são anunciados aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia Design, quando o botão Send email (Enviar e-mail) está desativado, ele é anunciado aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia Design, as funções de arrastar e soltar são acessíveis a usuários que usam apenas o teclado e exibem o contraste de cores apropriado.
  • O campo Search (Pesquisar) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • O botão Tips for Assignments (Dicas para tarefas) em PBL e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • O conteúdo que pode ser passado pelo mouse é acessível aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia Arrange Articles (Organizar artigos), as funções de arrastar e soltar são acessíveis a usuários somente de teclado e de leitor de tela.

 

Guias de orientações

A seguir, melhorias de acessibilidade nos Walkthroughs (Passo a passos):

  • O botão Add Button (Adicionar botão) é anunciado com uma descrição de sua função para usuários de leitores de tela.
  • O menu suspenso Message type (Tipo de mensagem) exibe o contraste de cor apropriado.
  • Os menus suspensos de criação de etapas exibem o contraste de cores apropriado.
  • Na seção Buttons (Botões), a mensagem de status do botão Delete (Excluir) é anunciada aos usuários de leitores de tela.

 

Conta

A seguir, melhorias de acessibilidade na Conta:

  • O texto Authentication Verification (Verificação de autenticação) é rotulado como uma tag de título.
  • O campo Enter code (Inserir código) exibe o contraste de cores apropriado.

 

Configurações

A seguir, melhorias de acessibilidade em Configurações:

  • Na guia Custom User Groups (Grupos de usuários personalizados), os campos Name (Nome) e Description (Descrição) do grupo de usuários personalizados são anunciados com uma descrição para usuários de leitores de tela.
  • A mensagem de status Custom User Group Preview (Visualização do grupo de usuários personalizado) com o número de usuários é anunciada aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia Custom User Groups (Grupos de usuários personalizados), o botão Select condition (Selecionar condição) é anunciado aos usuários de leitores de tela.
  • Na guia Custom User Groups (Grupos de usuários personalizados), o botão Select condition (Selecionar condição) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.

 

Ferramentas LTI

A seguir, melhorias de acessibilidade nas ferramentas de LTI:

  • A caixa de seleção Select all rows (Selecionar todas as linhas) e o plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • O botão Sortable (Classificável) e o plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • O elemento de grupo Delete (Excluir) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • A tabela de dados exibe as tags apropriadas com uma descrição das informações contidas na tabela para usuários de leitores de tela.

 

Campanhas

A seguir, melhorias de acessibilidade nas Campanhas:

  • Depois de ativar um botão Add a Filter (Adicionar um filtro), o foco fica contido no novo filtro.
  • Os elementos de imagem exibem os rótulos apropriados e o texto alternativo com uma descrição das imagens para os usuários de leitores de tela.
  • Ao adicionar uma campanha, os campos de formulário exibem o rótulo e a descrição apropriados para usuários de leitores de tela.
  • Os botões de filtro e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • As alternâncias de campo e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • Na tabela Campaign Content (Conteúdo da campanha), todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
  • As mensagens de carregamento são anunciadas aos usuários de leitores de tela.
  • Em Campaign Details (Detalhes da campanha), todos os componentes de interface ativos exibem o contraste de cor apropriado.
  • Ao criar uma nova campanha, todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.

 

Mensagens

A seguir, melhorias de acessibilidade nas Mensagens:

  • Na tabela Manage Messages (Gerenciar mensagens), todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
  • Os botões de filtro e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • As alternâncias de campo e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
  • Ao criar uma mensagem, o conteúdo é exibido adequadamente quando o zoom do navegador é aumentado e a largura da janela de visualização é maior.
  • Ao criar uma mensagem, todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
  • Ao visualizar uma mensagem, todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.

 

Login

A seguir, melhorias de acessibilidade no Login:

  • As bordas dos campos de e-mail e senha exibem o contraste de cores apropriado.
  • O botão Reveal/Hide Password (Revelar/ocultar senha) exibe o contraste de cores apropriado.

 

Navegação Global

O texto e as imagens exibem o contraste de cores apropriado.

 

Bugs consertados

 

  •  A anexação e a criação de novos monitores para novos contextos são exibidas adequadamente e preservam os dados históricos.
  • O Canvas Course Insights que tem um número significativo de usuários é carregado adequadamente.
Was this article helpful? Yes No
Embed this guide in your Canvas course:

Note: You can only embed guides in Canvas courses. Embedding on other sites is not supported.