Notas de versão do Impact em PORTUGUÊS (BR) (28/06/2024)
Nessa versão do Impact, está disponível um recurso atualizado para as ferramenta de LTI. As atualizações de acessibilidade foram implementadas no Editor Inline, Centro de Suporte, Usuários e permissões, Suporte, Conta, Configurações, Ferramentas de LTI, Insights, Passo a passos, Campanhas, Mensagens, Login e Navegação global.
O Impact ajuda as instituições a melhorar a adoção de tecnologia e avaliar o impacto da tecnologia educacional, enquanto ajuda professores e alunos a navegar de forma transparente em novas plataformas. Saiba mais sobre o Impact by Instructure.
Funcionalidades atualizadas |
Ferramentas LTI
Grupos LTI
As ferramentas de LTI adicionadas manualmente são exibidas adequadamente no grupo de LTI após a edição do grupo.
Outras atualizações |
Acessibilidade
Percepções
A seguir, melhorias de acessibilidade no Insights:
- Na tabela Canvas Course Activity (Atividade do curso no Canvas), o elemento Resize Column (Redimensionar coluna) é acessível a usuários de leitores de tela.
- Na guia Canvas Course Activity (Atividade do curso no Canvas), a mensagem de resultado de pesquisa No Result (Sem resultado) é anunciada para usuários de leitores de tela.
- Na guia My Reports (Meus relatórios), os erros do campo Report Name (Nome do relatório) e do campo Report Description (Descrição do relatório) são anunciados aos usuários de leitores de tela.
- Na guia My Reports (Meus relatórios), a mensagem de status Save successfully (Salvar com sucesso) é anunciada aos usuários de leitores de tela.
- Na guia My Reports (Meus relatórios), o campo Report Name (Nome do relatório) e Report Description (Descrição do relatório) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- Na guia My Reports (Meus relatórios), a mensagem de status No data exists yet (Ainda não existem dados) é anunciada aos usuários de leitores de tela.
- Na guia My Reports (Meus relatórios), os erros do campo Monitors (Monitores) e do campo Select User Groups (Selecionar grupos de usuários) são anunciados aos usuários de leitores de tela.
- Na guia My Reports (Meus relatórios), os botões Report Type (Tipo de relatório) são anunciados aos usuários de leitores de tela.
- Na guia My Reports (Meus relatórios), o gráfico exibe o contraste de cores apropriado.
- Na guia Tool Adoption (Adoção de ferramenta), o botão Show Cumulative/Show Trend (Mostrar tendência cumulativa/mostrar tendência) é anunciado aos usuários de leitores de tela.
- Na guia Tool Adoption (Adoção de ferramenta), a chave do gráfico e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- Na guia Tool Adoption (Adoção de ferramenta), a dica de ferramenta More Info (Mais informações) é exibida adequadamente para usuários de leitores de tela e usuários somente de teclado.
- Na guia Canvas Couse Activity (Atividade do curso no Canvas), a mensagem do resultado da pesquisa para o botão Apply Filters (Aplicar filtros) é anunciada aos usuários de leitores de tela.
- Na guia Canvas Couse Activity (Atividade do curso no Canvas), a caixa de seleção Hide courses without students (Ocultar cursos sem alunos) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- Na guia Canvas Couse Activity (Atividade do curso no Canvas), uma legenda é adicionada dentro da tag da tabela com uma descrição das informações contidas na tabela.
- Na guia Tool Adoption (Adoção de ferramentas), o texto alternativo é adicionado dentro dos quadros, gráficos e diagramas com uma descrição das informações.
Editor Inline
A seguir, melhorias de acessibilidade no Editor Inline:
- Quando mensagens de erro são exibidas em campos, indicadores visuais adicionais são adicionados para acessibilidade.
- Na Content Library (Biblioteca de conteúdo), todas as funcionalidades interativas são acessíveis a usuários que usam apenas o teclado.
- Ao selecionar um elemento personalizado, o leitor de tela anuncia os elementos na ordem apropriada da guia.
- No Editor Inline, todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
- Os campos Monitor Title (Título do monitor) e Description (Descrição) exibem e anunciam o rótulo necessário para os usuários do leitor de tela.
- As categorias da ferramenta Walkthrough (Passo a Passo) são anunciadas aos usuários do leitor de tela juntamente com o estado marcado/desmarcado.
- Os campos Walkthrough Editor Title (Título do editor passo a passo) e Description (Descrição) exibem o contraste de cores apropriado.
- Os campos Visible from (Visível de) e Visible to (Visível até) do Walkthrough Editor (Editor de passo a passo) exibem o contraste de cores apropriado.
- O menu suspenso Walkthrough Editor Orientation (Orientação do editor passo a passo) é anunciado aos usuários de leitores de tela.
- O elemento Walkthrough Restrict content to this page (Restringir conteúdo a esta página do passo a passo) é anunciado aos usuários de leitores de tela juntamente com o estado marcado/não marcado.
- Os campos Walkthrough Edit Step (Etapa de edição do passo a passo) exibem o contraste de cores apropriado.
- Os botões Gostei e Não gostei podem ser acessados por usuários que usam apenas o teclado e leitores de tela, e o número de curtidas e não curtidas é anunciado.
- Os elementos do Walkthrough Editor (Editor passo a passo)exibem o contraste de cores apropriado.
- O acionador do Walkthrough Editor (Editor passo a passo) proativamente a partir do primeiro elemento da etapa do passo a passo é anunciado aos usuários do leitor de tela juntamente com o estado marcado/não marcado.
- O corpo da etapa de edição do Walkthrough Editor (Editor passo a passo) é anunciado aos usuários de leitores de tela.
- Ao selecionar um elemento personalizado, as caixas de diálogo modais aparecem e o foco passa para o primeiro elemento da caixa de diálogo.
- Os botões Path Edit (Editar caminho) são acessíveis a usuários somente de teclado e de leitor de tela.
- Ao adicionar uma mensagem, as caixas de diálogo modais são exibidas e o foco é movido para o primeiro elemento da caixa de diálogo.
- Ao adicionar um monitor, o foco se move para o primeiro elemento e fica preso no modal.
- Na Content Library (Biblioteca de conteúdo), o foco se move para o primeiro elemento e fica preso no modal.
- No Walkthrough Editor (Editor passo a passo), o foco permanece no modal e os elementos podem ser acessados na ordem das guias para usuários somente de teclado e de leitor de tela.
- As mensagens de status são anunciadas aos usuários de leitores de tela.
- Os carregamentos de página são anunciados aos usuários de leitores de tela.
- Os objetos gráficos exibem o contraste de cores apropriado.
Centro de Suporte
A seguir, melhorias de acessibilidade no Centro de Suporte:
- Os botões Gostei e Não gostei de mensagem pop-up podem ser acessados por usuários que usam apenas o teclado e leitores de tela, e o número de curtidas e não curtidas é anunciado.
- Ao enviar um e-mail para o suporte, os elementos estão acessíveis e em ordem de tabulação para usuários que usam apenas o teclado.
- Todos os componentes ativos da interface do usuário exibem o contraste de cores apropriado.
- Todos os textos e imagens de texto exibem o contraste de cores apropriado.
- Os campos Summary (Resumo), Impact Functional Area (Área funcional do Impact) e Description (Descrição) anunciam um rótulo Required (Obrigatório) para usuários de leitores de tela.
- Na caixa Attach a File (Anexar um arquivo), o foco é visível ao redor do botão Click to add manually (Clique para adicionar manualmente).
- Quando os elementos interativos recebem o foco, o foco do teclado é indicado visualmente.
- Após inserir um texto que resulte em erro, o foco é movido para o primeiro campo com erro e o erro é anunciado aos usuários de leitores de tela.
- Na Visibility Settings (Configurações de visibilidade), todas as funcionalidades interativas são acessíveis a usuários que usam apenas o teclado.
- Após abrir um artigo, o conteúdo é exibido adequadamente quando o zoom do navegador é aumentado e a largura da janela de visualização é maior.
Usuários e permissões
Na guia Feature Permission (Permissão de recursos), uma legenda é adicionada dentro da tag de tabela com uma descrição das informações contidas na tabela.
Suporte
A seguir, melhorias de acessibilidade no suporte:
- Na guia Design, a mensagem de status Save changes (Salvar alterações) é anunciada aos usuários de leitores de tela.
- Na guia Design, o campo Subject (Assunto) e os campos Date (Data) e Time (Hora) são acessíveis a usuários de leitores de tela e de teclado e exibem o contraste de cores apropriado.
- Na guia Arrange Articles (Organizar artigos), o botão Clear search (Limpar pesquisa) pode ser acessado por usuários de leitores de tela e usuários que usam apenas o teclado.
- Ao criar uma nova categoria na guia Arrange Articles (Organizar artigos), todos os campos exibem o contraste de cores apropriado.
- Ao criar uma nova categoria na guia Arrange Articles (Organizar artigos), todos os campos e caixas de seleção são anunciados aos usuários de leitores de tela.
- Na guia Design, quando o botão Send email (Enviar e-mail) está desativado, ele é anunciado aos usuários de leitores de tela.
- Na guia Design, as funções de arrastar e soltar são acessíveis a usuários que usam apenas o teclado e exibem o contraste de cores apropriado.
- O campo Search (Pesquisar) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- O botão Tips for Assignments (Dicas para tarefas) em PBL e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- O conteúdo que pode ser passado pelo mouse é acessível aos usuários de leitores de tela.
- Na guia Arrange Articles (Organizar artigos), as funções de arrastar e soltar são acessíveis a usuários somente de teclado e de leitor de tela.
Guias de orientações
A seguir, melhorias de acessibilidade nos Walkthroughs (Passo a passos):
- O botão Add Button (Adicionar botão) é anunciado com uma descrição de sua função para usuários de leitores de tela.
- O menu suspenso Message type (Tipo de mensagem) exibe o contraste de cor apropriado.
- Os menus suspensos de criação de etapas exibem o contraste de cores apropriado.
- Na seção Buttons (Botões), a mensagem de status do botão Delete (Excluir) é anunciada aos usuários de leitores de tela.
Conta
A seguir, melhorias de acessibilidade na Conta:
- O texto Authentication Verification (Verificação de autenticação) é rotulado como uma tag de título.
- O campo Enter code (Inserir código) exibe o contraste de cores apropriado.
Configurações
A seguir, melhorias de acessibilidade em Configurações:
- Na guia Custom User Groups (Grupos de usuários personalizados), os campos Name (Nome) e Description (Descrição) do grupo de usuários personalizados são anunciados com uma descrição para usuários de leitores de tela.
- A mensagem de status Custom User Group Preview (Visualização do grupo de usuários personalizado) com o número de usuários é anunciada aos usuários de leitores de tela.
- Na guia Custom User Groups (Grupos de usuários personalizados), o botão Select condition (Selecionar condição) é anunciado aos usuários de leitores de tela.
- Na guia Custom User Groups (Grupos de usuários personalizados), o botão Select condition (Selecionar condição) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
Ferramentas LTI
A seguir, melhorias de acessibilidade nas ferramentas de LTI:
- A caixa de seleção Select all rows (Selecionar todas as linhas) e o plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- O botão Sortable (Classificável) e o plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- O elemento de grupo Delete (Excluir) e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- A tabela de dados exibe as tags apropriadas com uma descrição das informações contidas na tabela para usuários de leitores de tela.
Campanhas
A seguir, melhorias de acessibilidade nas Campanhas:
- Depois de ativar um botão Add a Filter (Adicionar um filtro), o foco fica contido no novo filtro.
- Os elementos de imagem exibem os rótulos apropriados e o texto alternativo com uma descrição das imagens para os usuários de leitores de tela.
- Ao adicionar uma campanha, os campos de formulário exibem o rótulo e a descrição apropriados para usuários de leitores de tela.
- Os botões de filtro e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- As alternâncias de campo e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- Na tabela Campaign Content (Conteúdo da campanha), todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
- As mensagens de carregamento são anunciadas aos usuários de leitores de tela.
- Em Campaign Details (Detalhes da campanha), todos os componentes de interface ativos exibem o contraste de cor apropriado.
- Ao criar uma nova campanha, todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
Mensagens
A seguir, melhorias de acessibilidade nas Mensagens:
- Na tabela Manage Messages (Gerenciar mensagens), todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
- Os botões de filtro e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- As alternâncias de campo e seu plano de fundo exibem o contraste de cores apropriado.
- Ao criar uma mensagem, o conteúdo é exibido adequadamente quando o zoom do navegador é aumentado e a largura da janela de visualização é maior.
- Ao criar uma mensagem, todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
- Ao visualizar uma mensagem, todos os componentes ativos da interface exibem o contraste de cores apropriado.
Login
A seguir, melhorias de acessibilidade no Login:
- As bordas dos campos de e-mail e senha exibem o contraste de cores apropriado.
- O botão Reveal/Hide Password (Revelar/ocultar senha) exibe o contraste de cores apropriado.
Navegação Global
O texto e as imagens exibem o contraste de cores apropriado.
Bugs consertados |
- A anexação e a criação de novos monitores para novos contextos são exibidas adequadamente e preservam os dados históricos.
- O Canvas Course Insights que tem um número significativo de usuários é carregado adequadamente.